Linux

CentOS 5.3

fmtmsg(3)


fmtmsg

NOM

fmtmsg − Afficher des messages d’erreur formatés

SYNOPSIS

#include <fmtmsg.h>

int fmtmsg(long classification, const char *label, int severity,

const char *text, const char *action, const char *tag);

DESCRIPTION

Cette fonction affiche un message décrit par ses paramètres sur le(s) périphérique(s) spécifié(s) par le paramètre classification. Pour les messages écrits sur stderr, le format dépend de la variable d’environnement MSGVERB.

Le paramètre label identifie la source du message. La chaîne doit être composée en deux parties, séparées par le caractère deux-points « : », où la première partie ne comporte pas plus de 10 caractères et la seconde, pas plus de 14.

Le paramètre text décrit la condition de l’erreur.

Le paramètre action décrit les étapes possibles pour récupérer l’erreur. Si elle est affichée, elle sera préfixée par "TO FIX: ".

Le paramètre tag est une référence à la documentation en ligne où l’on pourra trouver plus d’information. Il devrait contenir la valeur label et un numéro d’identification unique.

Paramètres factices

Chacun des paramètres peut avoir une valeur factice. La valeur de classification factice MM_NULLMC (0L) ne spécifie aucune sortie, aussi, rien n’est affiché. La valeur de sévérité factice NO_SEV (0) signifie qu’aucune sévérité n’est fournie. Les valeurs MM_NULLLBL, MM_NULLTXT, MM_NULLACT, MM_NULLTAG sont des synonymes de ((char *) 0), la chaîne vide, et MM_NULLSEV est un synonyme de NO_SEV.

Le paramètre classification

Le paramètre classification est la somme de valeurs décrivant 4 types d’informations.

La première valeur définit le canal de sortie.

MM_PRINT

Sortir sur stderr.

MM_CONSOLE

Sortir sur la console du système.

MM_PRINT | MM_CONSOLE

Sortir sur les deux.

La deuxième valeur est la source de l’erreur :

MM_HARD

Une erreur matérielle est survenue.

MM_FIRM

Une erreur micro-logicielle (firmware) est survenue.

MM_SOFT

Une erreur logicielle est survenue.

La troisième valeur encode le détecteur du problème :

MM_APPL

L’erreur a été détectée par une application.

MM_UTIL

L’erreur a été détectée par un utilitaire.

MM_OPSYS

L’erreur a été détectée par le système d’exploitation.

La quatrième valeur indique la gravité de l’incident :

MM_RECOVER

L’erreur est récupérable.

MM_NRECOV

L’erreur n’est pas récupérable.

Le paramètre severity

Le paramètre severity peut prendre l’une des valeurs suivantes :

MM_NOSEV

Aucune sévérité ne sera affichée.

MM_HALT

Cette valeur est affichée en tant que HALT.

MM_ERROR

Cette valeur est affichée en tant que ERROR.

MM_WARNING

Cette valeur est affichée en tant que WARNING.

MM_INFO

Cette valeur est affichée en tant que INFO.

Les valeurs numériques sont prises entre 0 et 4. Utiliser addseverity() ou la variable d’environnement SEV_LEVEL vous permet d’ajouter d’autres niveaux et messages à afficher.

ENVIRONNEMENT

La variable d’environnement MSGVERB (« volubilité du message ») peut être utilisée pour supprimer des parties de la sortie vers stderr. (Cela n’a pas d’influence sur la sortie vers la console.) Lorsque cette variable est définie, non vide et que c’est une liste de mots-clés valides séparés par le caractère deux-points, seules les parties du message correspondantes à ces mots-clès seront affichées. Les mots-clés valides sont « label », « severity », « text », « action » et « tag ».

La variable d’environnement SEV_LEVEL peut être utilisée afin d’introduire de nouveaux niveaux de gravité. Par défaut, seuls les cinqs niveaux de gravité décrits précédemment sont disponibles. Toute autre valeur numérique fera que fmtmsg() n’affichera rien. Si l’utilisateur positionne SEV_LEVEL avec un format comme

SEV_LEVEL=[description[:description[:...]]]

dans l’environnement du processus avant le premier appel à fmtmsg(), où chaque description est de la forme

severity-keyword,level,printstring

alors fmtmsg() acceptera également les valeurs indiquées pour le niveau (en plus des niveaux standards 0-4), et utilisera la chaîne à afficher (printstring) indiquée lorsqu’un tel niveau surviendra.

La partie « severity-keyword » n’est pas utilisée par fmtmsg () mais doit être présente. La partie « level » est la représentation alphabétique d’un nombre. La valeur numérique doit être un nombre strictement supérieur à 4. Cette valeur doit être utilisée dans le paramètre « severity » de fmtmsg() pour sélectionner cette classe. Il n’est pas possible de surcharger les classes prédéfinies. La partie « printstring » est la chaîne qui sera affichée lorsqu’un message de cette classe est traité par fmtmsg().

VALEURS RENVOYÃES

La fonction peut retourner 4 valeurs :

MM_OK

Tout c’est bien passé.

MM_NOTOK

Ãchec complet.

MM_NOMSG

Erreur lors de l’écriture sur stderr.

MM_NOCON

Erreur lors de l’écriture sur la console.

CONFORMITÃ

Les fonctions fmtmsg() et addseverity(), et les variables d’environnement MSGVERB et SEV_LEVEL proviennent de Système V. La fonction fmtmsg() et la variable d’environnement MSGVERB sont décrites dans la spécification POSIX.1-2001.

NOTES

Les pages de manuel System V et Unixware nous disent que ces fonctions ont été remplacées par « pfmt() et addsev() » ou par « pfmt(), vpfmt(), lfmt(), et vlfmt() », et seront supprimées par la suite.

EXEMPLE

#include <stdio.h>
#include <fmtmsg.h>

int main() {
  long class = MM_PRINT | MM_SOFT | MM_OPSYS | MM_RECOVER;
  int err;
  err = fmtmsg(class, "util-linux:mount", MM_ERROR,
        "unknown mount option", "See mount(8).", "util-linux:mount:017");
  switch(err) {
    case MM_OK:
      break;
    case MM_NOTOK:
      printf("Nothing printed\n");
      break;
    case MM_NOMSG:
      printf("Nothing printed to stderr\n");
      break;
    case MM_NOCON:
      printf("No console output\n");
      break;
    default:
      printf("Unknown error from fmtmsg()\n");
  }
  return 0;
}

La sortie devrait être :

  util-linux:mount: ERROR: unknown mount option
  TO FIX: See mount(8).  util-linux:mount:017

et après

  MSGVERB=text:action; export MSGVERB

la sortie devient :

  unknown mount option
  TO FIX: See mount(8).

VOIR AUSSI

addseverity(3), perror(3)

TRADUCTION

Ce document est une traduction réalisée par Alain Portal <aportal AT univ-montp2 DOT fr> le 4 juillet 2005 et révisée le 14 août 2006.

L’équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable via la commande : « LANG=C man 3 fmtmsg ». N’hésitez pas à signaler à l’auteur ou au traducteur, selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.


fmtmsg(3)