Linux |
CentOS 5.3 |
|
close(2) |
close − Fermer un descripteur de fichier. |
#include <unistd.h> int close(int fd); |
close() ferme le descripteur fd, de manière à ce qu’il ne référence plus aucun fichier, et puisse être réutilisé. Tous les verrouillages d’enregistrement (voir fcntl(2)) sur le fichier qui lui était associé, appartenant au processus, sont supprimés (quelque soit le descripteur qui fut utilisé pour obtenir le verrouillage). Si fd est la dernière copie d’un descripteur de fichier donné, les ressources qui lui sont associées sont libérées. Si le descripteur était la dernière référence sur un fichier supprimé avec unlink(2), le fichier est effectivement effacé. |
S’il réussit, close() renvoie zéro. S’il échoue, il renvoie −1 et errno contient le code d’erreur. |
EBADF |
Le descripteur de fichier fd est invalide |
||
EINTR |
L’appel système close() a été interrompu par un signal. |
||
EIO |
Une erreur d’entrée-sortie s’est produite. |
SVr4, BSD 4.3, POSIX.1-2001. |
Ne pas vérifier la valeur de retour de close() est une pratique courante mais également une grave erreur de programmation. Il est possible qu’une erreur correspondant à un appel write(2) antérieur ne soit rapportée que lors du close() final. Ne pas vérifier la valeur de retour lorsque l’on ferme un fichier peut conduire à une perte silencieuse de données. Ceci est principalement vrai dans le cas de systèmes de fichiers NFS, ou avec l’utilisation des quotas de disques. Une fermeture sans erreur ne garantit pas que les données ont été vraiment écrites sur le disque, car le noyau repousse les écritures le plus tard possible. Il n’est pas fréquent qu’un système de fichiers vide les tampons dès la fermeture d’un flux. Si vous désirez vous assurer que les informations sont en sûreté sur le disque, utilisez fsync(2) (mais des considérations matérielles entrent en jeu à ce moment). |
fcntl(2), fsync(2), open(2), shutdown(2), unlink(2), fclose(3) |
Ce document est une traduction réalisée par Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/> le 9 octobre 1996 et révisée le 14 août 2006. L’équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable via la commande : « LANG=C man 2 close ». N’hésitez pas à signaler à l’auteur ou au traducteur, selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel. |
close(2) |